“老外”在中国|西语外教的相声情缘

来源:新华社 2025-05-17 19:46

7dacfd6f80caab6d789c6a9c076a4f9a.jpeg

140f9942c68072bb545e45e642a74c6f.jpeg

今年36岁的吴瑞龙来自委内瑞拉。能说一口流利汉语的他已经在中国生活了10年,现在是南开大学外国语学院西班牙语系的外籍教师。

2015年,受益于中委两国政府共同建设的文化交流项目,吴瑞龙首次来到中国,在天津大学开启了他7年的留学时光。

858f8c1ae7e84686c68687d385dc645c.jpeg

4月29日,吴瑞龙在南开大学外国语学院给学生上课。

天津作为相声的发源地之一,有很深的群众基础。在宽松闲适的人文环境中,吴瑞龙爱上了相声这种传统曲艺形式。他向相声泰斗马三立之孙马小川先生请教,了解天津相声文化渊源;他经常出入相声茶馆感受现场演出魅力,也借机和演员们交流学艺。

ca037c11223915eea981df4f67ef471f.jpeg

4月24日,吴瑞龙(中)在天津市红桥区谦祥益相声茶馆听相声。

3b99a9641061e1aec91846d6cebc88cf.jpeg

4月24日,吴瑞龙在天津市红桥区谦祥益相声茶馆听相声。

43e4192dd30f39cbd40baa2ddcd2df7d.jpeg

4月24日,在天津市红桥区谦祥益相声茶馆,演员王文水(右)指导吴瑞龙打快板。

51230757ae02ffca6ed681bbb8c7669c.jpeg

4月24日,在天津市红桥区谦祥益相声茶馆,吴瑞龙(左)和相声演员在台上交流。

6ed9dfd237fc82a8bec1fe46296a558c.jpeg

4月24日,在天津市红桥区谦祥益相声茶馆,吴瑞龙(左)和相声演员在台上交流。

2023年,已在南开大学任教的吴瑞龙加入了学校面向西班牙语世界的天津相声文化推广项目。他和同事、学生一道将一些优秀相声作品改编成西语版本,通过互联网传播给世界各地的观众。为了实现东西方幽默的互通互鉴,他们在翻译过程中融入了很多西班牙语的习惯表达,融合中西文两种语境下的诙谐幽默。

吴瑞龙希望能够更加深入地研究相声。他说,他喜欢的不仅是相声,而是中国深厚的历史和文化。“在学习相声的过程中,我感受到自己逐渐与中华文化紧紧相连。”吴瑞龙说。

8c486d4ebb427f6ef8f5c5b9e2b71685.jpeg

4月24日,吴瑞龙在天津市东丽区金桥养老中心(马三立老人院)用手机拍摄马三立的雕像。

5aa4976ec283313a50be0af55eda739d.jpeg

4月24日,在天津市东丽区金桥养老中心(马三立老人院),吴瑞龙(左)和马三立之孙马小川合影留念。

a0e0afaaea5432f5e56a7fff414b1257.jpeg

4月24日,在天津市东丽区金桥养老中心(马三立老人院),吴瑞龙翻看《马三立相声选》。

c041752569d9675d5b8fda1df4778329.jpeg

4月25日,吴瑞龙在家中练习快板。

精彩推荐

更多推荐

下拉更多推荐

应用推荐